Expresii, nu cuvinte
Si de la “cu placere” si de la comentarii m-am gandit eu: cate expresii folosim fara sa mai gandim ce spun ele defapt? Ba unele sunt chiar stupide.
Si de multe ori ma gandesc cum ar fi pentru un strain o expresie de-asta. Dar imi dau seama ca si alte limbi au aceeasi chestie. “Pulling a leg”, gen.
Expresii ca “sarut mana” care de mult a devenit “sar’mana” si “la revedere” pe care o zici chiar daca nu mai ai nici cel mai vag gand de revedere. Sa nu mai zic de expresii provenite de la tara sau expresii moldovenesti.
Un raspuns la “Expresii, nu cuvinte”
Raspunde:




Bunî diminiaţa şî ţîi!
Totuşi, moldovenii au bancuri mişto. :P